Skip to main content

Alert

Фирма Gherson работает в штатном режиме. В целях безопасности и удобства наших клиентов, мы можем организовать встречи по видеосвязи.

Связаться с нами

За консультациями по вопросам иммиграции, гражданства, экстрадиции или прав человека просим связаться с нами сейчас.

Связаться с нами

В рамках первого дела об экстрадиции в Эквадор Высокий суд выпустил дополнительное руководство по применению ст. 3 ЕКПЧ

Автор: Gherson Immigration

Один из основных доводов, используемых во многих делах об экстрадиции в Великобритании, основан на ст. 3 Европейской конвенции о правах человека («ЕКПЧ»), которая запрещает пытки и бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание. В дополнение к предотвращению экстрадиции в случаях наличия риска пыток, данный запрет может быть использован также и в тех случаях, когда тюремные условия настолько плохи, что содержание лица в таких условиях представляет собой нарушение ст. 3 ЕКПЧ.

В недавнем решении Высокого суда (в рамках дела, которое считается первым делом об экстрадиции в Эквадор) представлено дополнительное руководство по надлежащему подходу магистратских судов к оценке этих доводов по ст. 3 ЕКПЧ. 

Обстоятельства этого дела заключаются в следующем: гражданина Эквадора, который находился в Великобритании по студенческой визе, обвинили в изнасиловании, и в 2017 году из Эквадора поступил запрос о его выдачи. В апреле 2019 года дело об экстрадиции было рассмотрено по существу. Запрашиваемое лицо оспаривало запрос об экстрадиции по нескольким основаниям, в том числе на основании того, что тюремные условия в Эквадоре нарушат его права, предусмотренные ст. 3 ЕКПЧ. 

В суде первой инстанции судья отклонила все его доводы, кроме одного весьма конкретного довода касательно тюремных условий, в которых он содержался бы в случае выдачи. Судья постановила против выдачи запрашиваемого лица по единственному основанию, что пенитенциарное учреждение, в которое его собирались направить, было переполнено и, следовательно,  его содержание в таких условиях являлось бы нарушением ст. 3. Судья также добавила, что «другие опасения по поводу условий содержания в [пенитенциарном] учреждении были менее существенными». Примечательно, что ни компетентные органы Эквадора, ни запрашиваемое лицо  не уделили особого внимания вопросу переполненности учреждения, вместо этого сосредоточившись на других факторах, связанных с условиями содержания в пенитенциарном учреждении. В ходе судебного производства компетентные органы Эквадора открыто подтвердили тот факт, что пенитенциарные учреждения содержат больше заключенных, чем предусмотрено.

Судья также заявила, что Эквадор не предоставил необходимой информации о тюремных условиях, которые убедили бы ее в том, что ст. 3 нарушена не будет. Она пояснила, что доказательства, представленные компетентными органами Эквадора в отношении надлежащих тюремных условий, «имеют незначительный вес». Власти Эквадора обжаловали решение суда, а запрашиваемое лицо обратилось со встречной жалобой, попросив суд пересмотреть доводы касательно справедливого судебного разбирательства и существа обвинения.

Высокий суд не согласился с подходом судьи и заявил, что бремя доказывания того, что тюремные условия не соответствуют норме возлагается на запрашиваемое лицо, и что именно это лицо должно представить заключение эксперта о тюремных условиях, в которых оно будет содержаться, или же продемонстрировать «основания для реальных опасений», что это лицо будет подвержено бесчеловечному или унижающему достоинство обращению. Бремя доказывания перейдет на запрашивающее государство только в том случае, если такие основания будут продемонстрированы.  

Высокий суд также постановил, что подтверждение факта, что число заключенных, содержащихся в  тюрьме, «превышает официальную норму», тем не менее не доказывает, что «отдельному заключенному предоставляется недостаточно личного пространства», и что «сам по себе этот факт не определяет наличие реальной угрозы, что задержанный подвергнется бесчеловечному или унижающему достоинство обращению». Информации о том, сколько личного пространства будет предоставлено запрашиваемому лицу, и будет ли это пространство меньше стандарта в 3 кв. метра, установленного судебной практикой ЕСПЧ, представлено не было. Более того, судья Высокого суда отметил, что рассматриваемое учреждение закрытого типа представляет собой изолятор временного содержания, а не тюрьму, т.е. вместо закрытых камер заключенные содержатся в комнатах, из которых им разрешается выходить по желанию. В связи с этим судья посчитал вопрос об ограниченном личном пространстве недостаточно существенным.    

На основании вышеизложенного Высокий суд отменил решение районного судьи и вернул дело в магистратский суд с предписанием, что судье следует вынести новое решение в соответствии с тем, как она поступила бы, если бы вопрос по ст. 3 на слушании о выдаче был решен иначе - другими словами, экстрадицию запрашиваемого лица следует одобрить.

Несмотря на всеобщее признание факта, что тюрьмы во многих государствах печально известны своей переполненностью и сомнительными условиями содержания, данное решение в очередной раз подтверждает, что довод о тюремных условиях, который, казалось бы, так прост в использовании в рамках экстрадиционных производств, должен быть подкреплен существенными и конкретными доказательствами – в противном случае суд откажется его принимать. Этого не легко достичь, поскольку первоначальное бремя доказывания возлагается на запрашиваемое лицо, которое зачастую имеет ограниченные возможности для представления надежных и убедительных доказательств того, что тюремные условия, в которых оно будет содержаться в запрашивающем государстве, являются ненадлежащими и подпадают под положение о бесчеловечном или унижающем достоинство обращении.  

Фирма Gherson обладает богатым опытом ведения дел об экстрадиции, а также сбора и представления убедительных доказательств в отношении качества тюремных условий. Если у Вас возникнут какие-либо вопросы, связанные с текущим или потенциальным экстрадиционным производством, просим связаться с нами.

 

Информация в данном блоге предлагается только в целях общего ознакомления, она не является исчерпывающей и не содержит в себе юридической консультации. В то время как сделано все возможное, чтобы убедиться, что данные сведения и законодательство соответствуют действующим на момент публикации правовым нормам, следует помнить, что с учетом течения времени такие сведения могут перестать отражать текущие правовые положения. Фирма Gherson не несет ответственности за ущерб, в случае возникновения такового, вследствие доступа к содержащейся в этом блоге информации или ее использования. Для получения официальной консультации по действующему законодательству, пожалуйста, свяжитесь с фирмой Gherson. Юридические консультации предоставляются только на основании письменного соглашения в установленной форме, подписанного клиентом, с одной стороны, и от имени или по поручению фирмы Gherson, с другой стороны.

©Gherson 2020

Связаться с нами

За консультациями по вопросам иммиграции, гражданства, экстрадиции или прав человека просим связаться с нами сейчас.

Связаться с нами